Nader bij u, mijn verleden
-
Cyper - Lid geworden op: 12 jun 2013, 23:17
- Locatie: Ieper
Dag people,
Als we jong zijn denken we dat alles wat we weten voor altijd in onze hersenpan zal blijven zitten, en we het telkens naar believen zullen kunnen aanspreken.
Als we oud zijn weten we dat wat we vroeger heel goed van buiten kenden, soms plots niet meer in de databank van ons geheugen blijkt te zitten.
En dat is soms ergerlijk, zoals velen van jullie zullen beamen.
Concreet heb ik vandaag zitten mopperen op mijn oude geheugen-met-gaten omdat de melodie van "nearer to thee" in mijn hoofd zit. Op zich is dat geen enkel probleem, het is een prima melodie. Het kan erger, als er een idiote tune in zit en er niet uit wil.
Maar ik kan me een strofe niet meer herinneren; ik heb dat vroeger op school gezongen, samen met een heleboel andere zogenaamde "gewijde gezangen", die we toen heel saai vonden omdat we liever de Rolling Stones hoorden. Maar in feite waren vele van die stukken prima kwaliteit muziek, waard om gezongen te worden.
Alleen, om ze te zingen moet je een tekst hebben, anders ben je gedoemd tot "lala lala lala". En dat heeft heel wat minder effect.
In het geval van Nader bij U, dat dankzij de mythe over de Titanic onder de gewijde gezangen een supplementaire beroemdheid geniet, is er een probleem: daar bestaan heel veel versies van, er wordt om de zoveel jaar een nieuwe gemaakt, en telkens wordt de oude versie "weggegooid".
Mijn versie is er dus één uit de jaren vijftig-zestig, en intussen zijn er twee nieuwe, dus als je "Nader bij u - tekst" ingoogelt krijg je nooit meer die oude, maar altijd een nieuwere.
Kortom, ik blijf tegen beter weten in zoeken, naar de versie waarvan ik de derde strofe niet meer weet. De eerst twee strofen zijn als volgt:
1. Nader bij U, mijn God, U naderbij;
zij ook de weg daartoe een kruis voor mij.
Wat ook mijn toekomst zij,
U nader, naderbij.
Nader bij U, mijn God,
U naderbij.
2.Wilt ge ontnemen, Heer,
mijn goed en faam,
nederig buig ik het hoofd,
zegen Uw naam.
Dan volg ik even blij
U nader, naderbij.
Nader bij U, mijn God;
U naderbij.
En ja, dan komt er nog één, en ik herinner me (alsof de duivel ermee speelt!), dat dat nét de mooiste is. Maar hoe-die ging, dat weet ik niet meer.
Ik heb op Internet nog wel delen ervan gevonden, dat met de weg daartoe een kruis voor mij maakt ook deel uit van een andere versie. Maar dat tweede en het ontbrekende derde niet.
Als één van jullie misschien dezelfde versie leren zingen heeft en nog een minder selectief geheugen heeft als het mijne, kun je dan even meedenken?
Als we jong zijn denken we dat alles wat we weten voor altijd in onze hersenpan zal blijven zitten, en we het telkens naar believen zullen kunnen aanspreken.
Als we oud zijn weten we dat wat we vroeger heel goed van buiten kenden, soms plots niet meer in de databank van ons geheugen blijkt te zitten.
En dat is soms ergerlijk, zoals velen van jullie zullen beamen.
Concreet heb ik vandaag zitten mopperen op mijn oude geheugen-met-gaten omdat de melodie van "nearer to thee" in mijn hoofd zit. Op zich is dat geen enkel probleem, het is een prima melodie. Het kan erger, als er een idiote tune in zit en er niet uit wil.
Maar ik kan me een strofe niet meer herinneren; ik heb dat vroeger op school gezongen, samen met een heleboel andere zogenaamde "gewijde gezangen", die we toen heel saai vonden omdat we liever de Rolling Stones hoorden. Maar in feite waren vele van die stukken prima kwaliteit muziek, waard om gezongen te worden.
Alleen, om ze te zingen moet je een tekst hebben, anders ben je gedoemd tot "lala lala lala". En dat heeft heel wat minder effect.
In het geval van Nader bij U, dat dankzij de mythe over de Titanic onder de gewijde gezangen een supplementaire beroemdheid geniet, is er een probleem: daar bestaan heel veel versies van, er wordt om de zoveel jaar een nieuwe gemaakt, en telkens wordt de oude versie "weggegooid".
Mijn versie is er dus één uit de jaren vijftig-zestig, en intussen zijn er twee nieuwe, dus als je "Nader bij u - tekst" ingoogelt krijg je nooit meer die oude, maar altijd een nieuwere.
Kortom, ik blijf tegen beter weten in zoeken, naar de versie waarvan ik de derde strofe niet meer weet. De eerst twee strofen zijn als volgt:
1. Nader bij U, mijn God, U naderbij;
zij ook de weg daartoe een kruis voor mij.
Wat ook mijn toekomst zij,
U nader, naderbij.
Nader bij U, mijn God,
U naderbij.
2.Wilt ge ontnemen, Heer,
mijn goed en faam,
nederig buig ik het hoofd,
zegen Uw naam.
Dan volg ik even blij
U nader, naderbij.
Nader bij U, mijn God;
U naderbij.
En ja, dan komt er nog één, en ik herinner me (alsof de duivel ermee speelt!), dat dat nét de mooiste is. Maar hoe-die ging, dat weet ik niet meer.
Ik heb op Internet nog wel delen ervan gevonden, dat met de weg daartoe een kruis voor mij maakt ook deel uit van een andere versie. Maar dat tweede en het ontbrekende derde niet.
Als één van jullie misschien dezelfde versie leren zingen heeft en nog een minder selectief geheugen heeft als het mijne, kun je dan even meedenken?
-
MichelN - Lid geworden op: 16 nov 2008, 17:44
- Locatie: Groot-Leuven
Cyper, deze muziek is nu niet bepaald mijn ding om het met een eufemisme te zeggen maar op de blogs van sennet zit er allicht wel een specialist in de materie.Cyper schreef:Als één van jullie misschien dezelfde versie leren zingen heeft en nog een minder selectief geheugen heeft als het mijne, kun je dan even meedenken?
Neem eens een kijkje daar of stuur die man een persoonlijk bericht:
http://blog.seniorennet.be/musicus/
"Les socialistes aiment tellement les pauvres qu'ils en fabriquent" (Jacques Godfrain)
-
Cyper - Lid geworden op: 12 jun 2013, 23:17
- Locatie: Ieper
Ah, okee.
Ik heb intussen al weer drie verschillende versies gevonden, sommige met de eerste strofe die ik had erbij, sommige met de tweede, maar altijd weer andere. Blijkbaar heeft een hele rij tekstschrijvers over de jaren heen zich door dat lied laten inspireren om er weer eens nieuwe teksten op te schrijven. Ze zijn ook niet allemaal goed. Ik denk dat ik het maar op zal geven.
toch bedankt, hoor
Ik heb intussen al weer drie verschillende versies gevonden, sommige met de eerste strofe die ik had erbij, sommige met de tweede, maar altijd weer andere. Blijkbaar heeft een hele rij tekstschrijvers over de jaren heen zich door dat lied laten inspireren om er weer eens nieuwe teksten op te schrijven. Ze zijn ook niet allemaal goed. Ik denk dat ik het maar op zal geven.
toch bedankt, hoor
-
boeffer - Lid geworden op: 07 feb 2012, 21:58
- Locatie: In mijn zetel
Ik weet niet of je bij Spotify webplayer kunt inloggen , is wel met Facebook. Daar zitten er 34 versies.
Deezer is 30 dagen free, naam leeftijd, ik ben geen robot, enz; gaat mss zonder facebook en heeft nog andere versies.
Deezer is 30 dagen free, naam leeftijd, ik ben geen robot, enz; gaat mss zonder facebook en heeft nog andere versies.
W10 Wondershare Filmora Video Editor,16:9=1920*1080 ; 4:3=1440*1080, de slijtageslag duurt langer dan de waarborg
-
lotte - Lid geworden op: 26 apr 2005, 13:47
- Locatie: Tielt
Mogelijk dat het een persoonlijke bewerking is
- niet op het net (spotify- fb ) terug te vinden -
van volgende tekst
Nader, mijn God, mijn God, bij U, U naderbij.
Zij ook de weg daartoe, een kruis voor mij.
Wat ook de toekomst zij;
U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
Schoon op mijn pelgrimspad
de zon verdwijnt.
Rustplaats voor 't moede hoofd
een steen moog' zijn.
Ja, iedre dag brengt mij, U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
Zo voert mij iedre tred nader bij huis:
Al wat Ge mij bereidt: voorspoed of kruis.
Ja, iedre dag brengt mij
U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
suc6 met de zoektocht
lotte.
- niet op het net (spotify- fb ) terug te vinden -
van volgende tekst
Nader, mijn God, mijn God, bij U, U naderbij.
Zij ook de weg daartoe, een kruis voor mij.
Wat ook de toekomst zij;
U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
Schoon op mijn pelgrimspad
de zon verdwijnt.
Rustplaats voor 't moede hoofd
een steen moog' zijn.
Ja, iedre dag brengt mij, U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
Zo voert mij iedre tred nader bij huis:
Al wat Ge mij bereidt: voorspoed of kruis.
Ja, iedre dag brengt mij
U nader, naderbij.
Nader, mijn God, bij U, U naderbij.
suc6 met de zoektocht
lotte.
-
Sophielami - Lid geworden op: 24 feb 2023, 00:34
Nader bij u, mijn God, U naderbij,
Zij ook de weg daartoe een kruis voor mij.
Wat ook mijn toekomst zij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.
Wilt ge m'ontnemen, Heer, mijn goed en faam
Need'rig buig ik het hoofd, 'k zegen Uw Naam.
Die offers brengen wij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.
Schoon 't leven zoet mocht zijn, 'k offer 't U graag.
Breek mijne kluisters, Heer, zo'k U behaag.
Dan zing ik eeuwig blij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.
Zij ook de weg daartoe een kruis voor mij.
Wat ook mijn toekomst zij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.
Wilt ge m'ontnemen, Heer, mijn goed en faam
Need'rig buig ik het hoofd, 'k zegen Uw Naam.
Die offers brengen wij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.
Schoon 't leven zoet mocht zijn, 'k offer 't U graag.
Breek mijne kluisters, Heer, zo'k U behaag.
Dan zing ik eeuwig blij
U nader, nader bij
Nader bij U, mijn God, U nader bij.